品书阁

首页 足迹
字:
关灯 护眼
首页> 3.《斗春院》作者:姀锡> 第3章

第3章(1/3)

张氏举起扫帚还想要打,那王氏吓得鬼哭狼嚎,“嗷嗷”惨叫:“救命啊,救命啊,还有没有王法呢,这青天白日里要打死人啦!” 这一番大阵仗把院里的人都惊动引来了,见那张氏抄起扫帚毫不留情地往她二儿媳妇身上招呼,众人大惊,赶紧跑过去劝架。

    那管事家的薛婆子率先跑过来拦住了张氏,惊呼道:“这可了不得了,怎地就干起这么大的阵仗来啊!”上去便来夺张氏手中的扫帚。

     张氏怒骂道:“这个没用的混账婆娘,原在家中就蛮横耍恶,处处挑拨是非,家里的爷们拴不住便也罢了,还见天的吵个没完没了,生生地把我儿逼得不敢往家回。

    平日里她怎么耍横,为了家里的儿孙,我也便睁只眼闭只眼,可架不住这嘴烂心烂的小娼妇,这毒妇,她祸害我陈家的儿子还不够,今儿却是要谋害我的宝贝孙女,我是不会让她得逞的,便是拼了我这条老命我也绝不会放过她,大不了与她同归于尽!” 张氏虎目圆睁,说话狠决,一副拼死拼活的架势,一下子便震住了王氏,王氏本就是个纸老虎,原本就惧怕这个彪悍婆婆,又被张氏当着众人好一通数落,只觉得丢尽了颜面,埋头躺在地上又怒又羞,身上心上无一处不疼的,却半点不敢反抗,只趴在地上嘤嘤哭泣。

     众人听来皆是陈家家务事,都有些尴尬,一时也不好插手,邻里邻居,抬头不见低头见,皆知道王氏的做派,活该受则个教训。

    可又见王氏鬓发散乱,衣衫不整的倒在地上哭泣,好不狼狈,便也觉得有些可怜。

     众人皆知张氏性子,又怕把事情惹大了,毕竟都是住一个院子里的,于是纷纷劝和道:“这个有话好好说嘛,这火也发了,人也教训了,差不多得了,在这般打下去可非得闹出人命官司来!” 张氏不以为意:“便是闹到官府又如何,我这是替天行道,那县太爷见了只怕也会赞我一个“好”字!” 第5章倔强 春生素来瞧不上王氏那嘴脸,平日里无事总爱挤兑她娘,偏林氏性子柔和,不乐意与她计较,不料王氏却以为是怕了她,行事做派愈发张狂。

    俗话说的好,阎王易见,小鬼难缠,真是恶心死人。

     原本念着同是一家人,又是长辈,春生虽不待见她,却也不好发作。

    不过这日实在是瞧不下去了,不过是一口鸡汤,想喝大大方方的喝便是,偏偏要这般偷偷摸摸让人心里膈应的慌,本意是欲借势整治一番,却没想到引得祖母张氏怒火攻心,事情闹得这等地步,实非她本意。

     春生心中有愧,便跟着劝和。

     那张氏也不是真的要打死王氏,不过是早早便积压了许多不满,赶在今日撞上了枪口,平日里积攒的怨气一并爆发便一发不可收拾了。

    见众人皆在规劝,又见那王氏也确实是被震慑了,遂见好就收,只面上仍不动声色,恶狠狠道:“下回再给我兴风作浪,看我不休了你让你滚回娘家去!” 那王氏嫁到陈家二十多年也没能给陈家生出个儿子,便是犯了七出之一,要是那稍微恶毒一点的婆婆,估计早就把这种儿媳妇休弃送回娘家了,哪还有在这里瞎蹦?Q的机会。

    无子,这原本便是王氏一生最大的隐痛,猛地听到张氏提起,王氏一时间竟被吓得收住了哭声不敢言语。

     春生见张氏言语间似有所松动,便见势夺了她手中的扫帚,张氏松了手却是一把搂住春生,怜惜道:“只苦了我的宝贝孙女,贪上这么个狼心狗肺的伯娘!” 春生好生安慰一番,给众人打了个眼色,便扶着张氏进了屋,事情这才告一段落。

     进屋前,春生瞧见二房的堂妹陈香儿正怯生生地缩在墙角往院子里张望,似是感受到了她的目光,陈香儿缓缓的转过头来,两人的目光撞到了一块儿,陈香儿又很快缩了回去。

     整个院子乱做一团,众人帮忙收拾好了这才渐渐散去
热门推荐

书友正在读: 是海豹精不是人鱼 靠特效成为仙道之子 玻璃灯 重生九界,不修炼却无敌了 巅峰王者之美女环绕 如何逼疯高冷权臣 和大佬穿回七零 我能无限模拟死亡 我拿蚊子当灵宠,全宗都贫血了! 灵异相谈所 舍娘 为你撑腰 北宋县令庶女 厄里斯魔镜(1v1) 洪荒:我,通天教主,绝不封神! 巫师:苟在蒸汽纪元加点猎魔 夫郎不语 小巷日常[八零] 废柴都成仙帝?这个师尊强的离谱 徒弟们:求别卷了,为师境界快炸了! 混沌圣典 地府皇帝改造指南 百倍升级系统瞬间999级 幽灵特种部队 与龙傲天成婚百年后 吞神塔 开局觉醒荒古圣体后,我走上武道巅峰 造化鼎:开局女帝助我修行! 重生西游:一境一金身,我肉身无敌了! 徒弟们:求别卷了,为师境界快炸了! [克苏鲁NPH]向深处沦陷 靠特效成为仙道之子 我这尴尬的重生[年代] 葬仙大帝 遗憾咖啡厅 穿回现代来修仙 给重生的小姐当丫鬟 如何逼疯高冷权臣 闪光吧!死灵法师 遛猫的那对夫妇 剑道圣君 雪夜十二城 开局亡国太子,我靠签到打造无上神朝 路过的怪物都要踹一脚 她的丛林法则 无肉不欢 开局笑我废灵根,我无敌了你们哭什么 剑名赤霄:九州风云录 飞向归墟 网游之无敌盗贼