品书阁

首页 足迹
字:
关灯 护眼
首页> 爱吃芦荟生食的鲁钝> 第四章 搞个大新闻

第四章 搞个大新闻(2/3)

超人”的称号,更冠以了“一击”的前缀以突出强调了其神力之强大…… “我看这名字行。

    ”主编扭头望向老板,“李先生,您看……?” 理查德心底呵呵冷笑。

    我怎么看?我看你明天不用来上班了。

     本来他还有点期待自己手下众记者能想出个给力点的名字,但眼看着这样下去画风好像只是越变越歪。

    于是他大手一挥,武断地说道:“我已经想好了,巨人的名字就叫‘奥特曼’。

    ” 大家伙一愣。

     “终极侠?”主编重复了一遍,皱了下眉头。

    虽然他没敢当面说出口,但心底显然在觉得老板的起名功夫实在不咋地。

     也难怪大家会这么想。

    “奥特曼”这个翻译其实是音译,其英文写法是Ultraman,日文是ウルトラマン。

    根据意思直译过来的话就是“终极人”的意思。

     “不用多说了,就这名字了。

    ”理查德拍板道,“这个部分我已经决定了,没什么好讨论的了,继续下一个环节吧。

    ” 于是大家你看看我,我看看你,无奈只得接受了“终极侠”这个名字。

     没办法,谁让他是老板呢? 理查德哼哼一声。

    名字难听?那是你们的念法不对!这个名字的正确念法应该是——乌鲁托拉曼(日式英语),多帅气啊! 起名的部分就此揭过,会议继续。

    主编敲打着白板,挥舞着手里的一支圆珠笔:“所有人都给我打起精神了,我们现在面对的很可能是本世纪最大的新闻。

    和这个巨人一比,什么花花公子价值百万的钢铁玩具、力大无穷能手撕坦克的怪物,这些全都不值一提了。

    这个巨人是谁?他是外星人吗?是恰好路过吗?他对地球的态度是什么样?他是唯一一个吗?他有没有兴趣爱好?是否单身……” 理查德黑着脸:“你跑偏了,斯图尔特。

    ” “哦,抱歉,说顺嘴了。

    ”主编抹了抹鼻子。

    职业病没办法,毕竟平常要挖那些
热门推荐

书友正在读: 浪漫事故 情终 过分尴尬 被宠坏的替身逃跑了 他的漂亮举世无双 全员黑莲花 煎饼车 戎先生的失恋日记 方圆十里 班长,请留步! 别慌!我罩你! 全世界都觉得我们不合适 娇妻观察实录 鱼游入海 假释官的爱情追缉令 跌入温床 分手后我们成了顶流CP 春生 掰弯自己也不放过你(直播) 小星星 情敌 alpha和beta绝对是真爱 循规 暴躁学生会主席怼人 我估计萌了对假夫夫 红楼大贵族 深处有什么 小翻译讨薪记 农村夫夫下山记 卡哇伊也是1吗?[娱乐圈] 反派病美人开始养生了 娇妻观察实录 方圆十里 我的男友是霸道总裁 煎饼车 前炮友的男朋友是我男朋友的前炮友,我们在一起了 别慌!我罩你! 是夏日的风和夏日的爱情 暴躁学生会主席怼人 他儿子有个亿万首富爹 金蝉脱壳 动物爱人 宠夫成瘾 听说,你要娶老子 一不小心撩到豪门对家 我是个正经总裁[娱乐圈] 黎明之后 甜甜娱乐圈 宠夫日常[娱乐圈] 我姿势都摆好了,你都不上我