首页>
原罪君王在东京> 「chapter 11 水野凉子与预支的工资」
「chapter 11 水野凉子与预支的工资」(2/3)
九十度地鞠躬,像是接受了一项关乎生死存亡的重大使命,声音因为激动而拔高了些许。
短暂的沉默降临。
店内只剩下古老座钟指针细微的走动声,以及水野凉子自己那如同擂鼓般、几乎要撞破胸腔的心跳声。
她紧张得指尖都在发麻。
忽然,她像是耗尽了体内最后储存的所有勇气,猛地抬起头,目光因为极度的急切和恐惧而显得有些涣散,声音也因为情绪的剧烈波动而变得尖锐而不稳定:
「あの…神渡…店主さん!お愿いです!…どうか…一ヶ月分…给料を…前払いで…いただけませんか!」
(那个…神渡…老板!拜托了!…请…能不能…预支我…一个月的工资!)
这句话仿佛抽干了她全身的力气。
话音刚落,她立刻像一只被踢踹的小动物般猛地低下头,不敢再去窥视世屉脸上可能出现的任何一丝表情——
无论是惊讶、鄙夷、嘲讽还是愤怒。
肩膀无法控制地微微颤抖起来,她已经做好了被立刻拒绝、被斥责得寸进尺、甚至被直接赶出门去的心理准备。
她知道这个要求有多么过分,尤其是在入职的第一天,对方完全有充分的理由怀疑她会拿钱之后就消失得无影无踪。
【やはり、金か。
生存の基本要求。
前借りは、彼女がすでに瀬戸际に立っていることを意味する。
】
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
(果然是为了钱。
生存的基本需求。
预支,意味着她已山穷水尽。
)
世屉的内心如同精密的光脑,瞬间完成了对眼前状况的冰冷分析。
他看到的不是一个贪婪或狡诈的企图,而是一个灵魂在濒临彻底崩溃湮灭前,出于求生本能而做出的最后、最笨拙的挣扎。
「いいだろう。
」
(可以。
)
他没有丝毫的犹豫,甚至没有花费半秒钟去思考或提出任何一个疑问——比如用途,比如偿还计划。
仿佛这个决定所需的计算量微不足道。
他直接走到那个线条冷硬的黑色金属柜台后,打开一个抽屉,从里面取出一个装着现金的信封,又拿出另一个干净的空信封,手指以令人眼花缭乱的精准和速度清点出了比东京都内便利店一个月收入还高不少的现金数额,装入新信封,然后递到了水野凉子的面前。
「これは前払いの给料だ。
」
(这是预支的薪水。
)
他的语气平稳得可怕,没有任何施舍的意味,也没有任何额外的叮嘱或警告,仿佛只是递出一杯平淡无味的清水,一件理所当然、无需赘言的小事。
水野凉子彻底愣住了,如同被无形的闪电击中。
她呆呆地看着那个略显厚度、代表着生存下去最基本可能性的白色信封,又猛地抬头看向世屉那张俊美却毫无波澜、仿佛大理石雕刻而成的脸孔。
巨大的、完全超出所有预想的不真实感,如同海啸般冲击着她脆弱的神经,让她一时之间完全忘了该如何反应。
她预想了所有最糟糕、最不堪的局面,唯独没有想过……会如此简单,如此直接,如此……近乎残酷的轻易。
「あ……ありがとうございます!ほ、本当に…ほんとうにありがとうございます!」
(谢…谢谢您!真的非常非常感谢!)
她几乎是颤抖着、近乎抢夺般地接过那个信封,立刻死死地、用尽全力地抱在怀里,仿佛那是她失而复得的生命本身。
眼眶瞬间通红,大滴大滴的眼泪无法控制地滚落下来,声音里充满了浓重的