丹妮莉丝(2/3)
疤背西蒙带手下将活人和死尸分开,然后堆积尸体,乔戈和拉卡洛率多斯拉克人扶那些还能走动的人去海边洗澡,并帮他们洗衣服。
阿戈目瞪口呆,认为大家都疯了,但灰虫子在女王身旁跪下:“小人来帮忙。
”
正午前,已有十几个火堆燃起,乌黑油腻的烟柱直上无情的蓝天。
退离火葬堆时,丹妮的骑装沾上了污渍和烟灰。
“圣上,”灰虫子道,“小人和小人的众兄弟恳求您准许,办完事后去盐海沐浴。
按照伟大女神的律法,小人们将得到净化。
”
女王不知这帮太监还有自己的女神。
“女神是谁?某位吉斯神么?”
灰虫子有些窘迫。
“女神有很多名字。
她是长矛女士、战争新娘和军队主母,但她的真名只属于那些将命根子在她的祭坛上点燃的可怜人。
小人们不能随意谈论她,小人恳请您原谅。
”
“无妨。
你们可以去沐浴。
感谢你们的帮助。
”
“小人们生当为您服务。
”
丹妮莉丝身心俱疲地返回金字塔,发现弥桑黛在读某个古老书卷,伊丽和姬琪则在为拉卡洛争风吃醋。
“你对他来说太瘦了,”姬琪说,“几乎就是个男孩。
拉卡洛才不和男孩上床,大家都知道。
”伊丽针锋相对,“大家都知道,你是头奶牛。
拉卡洛也不和奶牛上床。
”
“拉卡洛是吾血之血。
他的命属于我,不属于你们。
”丹妮告诉两名侍女。
拉卡洛离开弥林期间,几乎长高了半尺,四肢肌肉更加紧实,发辫上多了四个铃铛。
他现在比阿戈和乔戈都高——丹妮的侍女当然注意到了。
“别吵了。
我得洗个澡。
”她从没觉得这么脏过,“姬琪,帮我脱衣服,然后拿出去烧掉。
伊丽,让挈萨找些轻便凉快的衣服,天真热。
”
凉风吹过露台,丹妮踏进水池时舒服得叹了口气。
按她要求,弥桑黛也脱衣陪她同浴。
“小人昨晚听见阿斯塔波人在城墙上打洞。
”小文书帮丹妮擦背时说。
伊丽和姬琪交换了一下眼神。
“没人打洞啊,”姬琪道,“打洞……他们怎么打洞啊?”
“用手挖。
”弥桑黛说,“那些砖块老旧易碎,他们想挖进城里。
”
“那得花上好几年。
”伊丽说,“城墙很厚,大家都知道。
”
“大家都知道。
”姬琪附和。
“我也梦见他们了。
”丹妮握住弥桑黛的手,“放心,亲爱的,营地离城市至少半里远,没人在城墙上打洞。
”
“陛下英明。
”弥桑黛说,“还要不要洗头?时间快到了,瑞茨纳克·莫·瑞茨纳克和绿圣女要来与您讨论——”
“——婚礼筹备事宜。
”丹妮坐起来,溅起一片水花。
“我差点忘了。
”或许是故意忘了。
“然后我还要跟西茨达拉共进晚餐。
”她叹口气。
“伊丽,取那件绿丝托卡长袍,带密尔蕾丝那件。
”
“那件还在修补,卡丽熙,蕾丝被扯坏了。
蓝色那件是干净的。
”
“那就蓝色那件。
他们也会喜欢。
”
她只说对一半,女祭司和总管的确乐见她穿托卡长袍——她很少按弥林淑女的规矩打扮——但今天他们真正想看的是她一丝不挂。
丹妮难以置信地听他们陈述完。
“我无意冒犯,但我决不会在西茨达拉的母亲和姐妹们面前赤身裸体。
”
“可是,”瑞茨纳克·莫·瑞茨纳克言辞闪烁,“可是您必须啊,圣上,这是传统。
婚前男方家族的女性亲属要检查新娘的子宫和……呃……她的女性部位,以确保它们发育良好并且……呃……”
“……丰饶多产。
”格拉茨旦·卡拉勒把话说完,“这是古老的习俗,我的明光,将有三名圣女在场见证,并送上恰当的祝福。
”
“是的,”瑞茨纳克说,“检查之后会端上专属女人的特制蛋糕,只为未婚妻烤制,男人没机会品尝。
据说美味至极,难以言喻。
”
若我子宫枯萎,下身被诅咒,还会有特制蛋糕么?“西茨达拉·佐·洛拉克可以在婚后检查我。
”卓戈卡奥都能等到婚后,他又有何不可?“让他的母亲和姐妹们互相检查并分享蛋糕吧。
我不想吃那蛋糕,也不会替高贵的西茨达拉洗他高贵的脚。
”
“圣主,您不明白,”瑞茨纳克出言反对,“按传统,洗脚是神圣的仪式,意味着您从此成为夫君的侍女。
婚礼服装也有这层含义。
新娘得戴上深红面纱,穿上缀婴孩珍珠流苏的白丝托卡长袍。
”
不戴兔耳朵,兔女王就没法结婚是吧?“我走路时那些珍珠会响个不停。
”
“珍珠象征多产。
圣上您珍珠戴得越多,意味着产下的健康孩子越多。
”
“我要那许多孩子干吗?”丹妮转向绿圣女,“若按维斯特洛的习俗举办婚礼……”
“将得不到吉斯众神的认可。
”格拉茨旦·卡拉勒的脸孔隐藏在绿丝面纱下,只露出那双碧绿、睿智、悲天悯人的眼睛。
“在弥林人民眼中,您将只是高贵的西茨达拉的情妇,而非合法妻子,你们的孩子也只能算私生子。
圣上,您与西茨达拉的婚礼必须在圣恩神庙举行,并邀请所有弥林贵族到场见证。
”
找些理由让他们从金字塔里出来,然后让我收拾他们,达里奥说过。
实践真龙血与火的宣言。
丹妮努力将这些想法赶出脑海,她不该这么想。
“就按你说的办吧,”她叹口气,“我将在圣恩神庙与西茨达拉成婚,并身着缀有婴孩珍珠的白色托卡长袍。
还有么?”
“还有件小事,圣上。
”瑞茨纳克道,“庆祝婚礼最合适的方式是重开竞技场。
这将成为您送给西茨达拉和您忠诚的人民的结婚礼物,意味着您接受了弥林古老的传统与习俗。
”
“并取悦众神。
”绿圣女温和亲切地补充。
一份血淋淋的结婚礼物。
丹妮莉丝厌倦了这场拉锯战,连巴利斯坦爵士都不认为她能赢。
“再好的统治者也无法改变民族的本性。
”赛尔弥说,“受神祝福的贝勒热衷于祈祷、斋戒,还为七神建了一座任何神明都会艳羡的庙宇,但他无法止战息欲。
”一位女王不属于自己,而属于国家。
丹妮提醒自己。
“婚礼之后,西茨达拉将成为国王。
让他决定是否重开竞技场,我不参与。
”让鲜血沾满他的双手,而不是我的。
她站起来。
“如果我丈夫想让我给他洗脚,他必须先给我洗。
今晚我亲自跟他说。
”她很好奇她的未婚夫会作何反应。
事实证明她的担心是多余的。
太阳下山一小时后,西茨达拉·佐·洛拉克按时抵达。
他今天穿带金流苏的深紫色托卡长袍,袍子上有根金带。
丹妮为他斟酒,讲述了与瑞茨纳克和绿圣女会面的情形。
“这些仪式毫无意义,”西茨达拉表态,“不过是该革除的陋习。
弥林陷在愚蠢的老规矩中太久了。
”他吻了丹妮的手,“丹妮莉丝,我的女王,只要能成为您的国王和伴侣,我愿为您从头洗到脚。
”
“想成为我的国王和伴侣,你只需带来和平。
斯卡拉茨说你那儿有进展。
”
“的确。
”西茨达拉盘起长腿,看起来自我感觉良好。
“渊凯愿意讲和,但有条件。
您中断奴隶贸易打击了整个文明世界,渊凯及其盟友要我们拿出金银珠宝来赔偿。
”
金银珠宝是小事。
“还有呢?”
“渊凯将恢复奴隶贸易,阿斯塔波也将重建为奴隶城邦。
您不可干涉。
”
“我人还没走出两里格渊凯人就恢复了奴隶制,我干涉过吗?克莱昂王曾邀我一起出兵,但我充耳不闻。
我不想